雑学って英語で何て言うの?
Google 翻訳で調べてみた結果、

「雑学」の英訳→「Trivia」
「Trivia」の日本語訳→「トリビア」
「トリビア」の英訳→「Trivia」

と出てきてループした。

「雑学=トリビア」らしいが..。

Trivia とは? (結論)

trivia(名詞)は、『重要でない知識』を表す。
trivial(形容詞)は、『重要ではない、取るに足らない、つまらない』の意味。
trivialize(動詞)は、『軽く見る、軽んじる』の意味。

参考にしたサイト:ネイティヴと英語について話したこと

「雑学」というのは、trivia(トリビア)です。

出典:雑学って英語でなんて言うの?(DMM英会話なんてuKnow?)